Lorraine Kelly ha voluto chiarire le sue dichiarazioni riguardo all’accento scozzese di Vernon Kay, dopo che molti pensavano fosse seria.
Lorraine Kelly ‘offesa’ dall’accento scozzese di Vernon Kay
Dopo aver ascoltato il tentativo di accento scozzese di Vernon Kay la settimana scorsa, Lorraine gli ha inviato un messaggio vocale. Nel messaggio, ha detto: “Vernon, cosa stai facendo? A nome di Vernon Kay, vorrei scusarmi con tutti i miei compatrioti scozzesi per quel terribile stereotipo offensivo.” Inoltre, ha aggiunto: “Quindi, alla gente di Scozia, Radio 2 vorrebbe parlare ancora una volta per Vernon Kay e vi assicuro che sta per essere inviato a un corso di consapevolezza sugli accenti di 16 settimane.” Vernon ha risposto scherzosamente dicendo: “Oh, mi è stato detto, grazie Lorraine.” Tuttavia, dopo i suoi commenti, molte persone hanno presumuto che Lorraine fosse realmente “offesa”.


Lorraine Kelly affronta l’argomento ‘offensivo’ di Vernon
Lorraine ha voluto chiarire la sua posizione riguardo all’accento scozzese di Vernon Kay, dopo che molti avevano frainteso le sue parole. Durante il suo programma su ITV, ha affermato: “L’accento scozzese è una cosa bella che viene in molte varietà , e non tutti suonano come Billy Connolly .” Lorraine ha aggiunto che il suo commento era solo uno scherzo e che, sebbene fosse divertente, molte persone avevano pensato che fosse seria. Ha continuato dicendo: “Non ero offesa . Tuttavia, il suo tentativo di accento scozzese era terribile !”

Cosa ha detto Vernon?
Vernon ha risposto alle affermazioni di Lorraine durante il suo programma radiofonico, dove ha accolto una collega, Janice. Ha scherzato dicendo: “Lorraine mi monitora ora, Janice, ecco cosa ti sei persa la settimana scorsa. Lorraine mi ha ripreso per aver preso in giro l’accento scozzese.” In seguito, ha trasmesso un messaggio vocale di Lorraine, in cui si sente chiedere: “Vernon, cosa stai facendo?” e aggiunge un’espressione scozzese: “Haud yer wheesht”. Vernon ha difeso il suo comportamento, spiegando che non stava deridendo l’accento scozzese, ma stava esprimendo il suo “amore” per il suo collega scozzese Phil. Ha concluso dicendo: “Comunque, Phil e io, è un amore tra uomini, ecco di cosa si tratta.
Ma Lorraine continua a riprendermi, praticamente a nome della Scozia.”
