Mufasa continua a ruggire con forza nei cinema indiani, incassando ben 53 crore di rupie nella sua seconda settimana, con un calo minimo del 32% rispetto alla prima. Questo successo straordinario ha permesso al film di diventare il quattordicesimo titolo di Hollywood a superare i 100 crore in India, posizionandosi come il secondo film di maggior incasso dell’anno, superando anche Godzilla x Kong. Ma non è tutto: con la sua attuale traiettoria, Mufasa si prepara a sfidare i supereroi Deadpool e Wolverine! Scopriamo insieme come le versioni doppiate in hindi, tamil e telugu abbiano contribuito a questo trionfo e perché l’India si sta rivelando un mercato chiave per il film, superando persino paesi come la Cina e il Giappone in termini di biglietti venduti.
Mufasa: Un Successo Strabiliante al Box Office Indiano
Mufasa continua a ruggire al box office indiano, accumulando 53 crore di Rs (43 crore di Rs netti) nella sua seconda settimana, con un calo minimo del 32% rispetto alla prima settimana. Sebbene il periodo festivo abbia contribuito a mantenere il business, i risultati sono eccezionali anche considerando il vantaggio festivo. Anche se il periodo di festività è ormai in gran parte terminato, Mufasa ha comunque incassato 3 crore di Rs (2,50 crore di Rs netti) solo ieri. Con un totale di incassi in India che ora ammonta a 129 crore di Rs (106 crore di Rs netti) / 15 milioni di USD , Mufasa è diventato il quattordicesimo film di Hollywood a superare i 100 crore di Rs in India. È anche il secondo film di Hollywood con il maggior incasso dell’anno, superando Godzilla x Kong. Con l’attuale traiettoria, il film è ben posizionato per superare i successi dei supereroi Deadpool e Wolverine .
In India, Mufasa si avvicinerà al 15% del blockbuster del 2019, mentre nella maggior parte del resto del mondo ha registrato un calo che varia dal 50% al 75% . L’India si posiziona anche come il sesto mercato internazionale più alto, superando mercati più grandi come Cina, Corea, Giappone, Australia, Spagna e Brasile . Si colloca dietro solo a Francia, Regno Unito, Messico, Germania e Italia , ma quando si tratta di visualizzazioni, guida tutti con quasi 6 milioni di biglietti venduti in due settimane.
Il Ruolo Cruciale delle Versioni Doppiate nel Successo di Mufasa
Le versioni doppiate localmente hanno giocato un ruolo cruciale nel successo di Mufasa , contribuendo alla maggior parte degli incassi. Ecco alcuni punti salienti: – Oltre il 65% delle entrate proviene dalle versioni in hindi, tamil e telugu . – La versione hindi rappresenta quasi il 40% di tutto il business in India. – La versione tamil si distingue, avendo incassato oltre 21 crore di Rs , quasi tutto proveniente da un solo stato e a un prezzo molto inferiore rispetto alle versioni inglese e hindi. – L’aggiunta di voci di star come Shah Rukh Khan in hindi e Mahesh Babu in telugu ha ulteriormente ampliato il richiamo del film. – In generale, per i film con creature, le versioni doppiate hanno un’attrattiva più ampia rispetto alla versione originale in inglese.
Fonte: pinkvilla